jūs varat informēt mūs par jebkādām savu personas datu izmaiņām, un jūs varat lūgt, lai mēs izlabojam jebkurus mūsu rīcībā esošos jūsu personas datus, un, kā izskaidrots zemāk, jūs varat arī šādas izmaiņas veikt patstāvīgi;
Sie können uns über Änderungen Ihrer persönlichen Daten informieren oder uns auffordern die gespeicherten persönlichen Daten zu korrigieren.
noteiktās situācijās jūs varat lūgt dzēst mūsu rīcībā esošos jūsu personas datus vai bloķēt vai ierobežot to apstrādi, vai iebilst pret noteiktiem veidiem, kādos mēs izmantojam jūsu personas datus; un
In bestimmten Fällen können Sie uns darum bitten, die von uns über Sie gespeicherten personenbezogenen Daten zu löschen oder deren Verarbeitung zu blockieren oder bestimmten Arten, in denen wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden, zu widersprechen;
Turklāt zemajām naftas cenām vajadzētu turpināt labvēlīgi ietekmēt mājsaimniecību reāli rīcībā esošos ienākumus un uzņēmumu pelnītspēju, tādējādi veicinot privāto patēriņu un ieguldījumus.
Außerdem sollten das real verfügbare Einkommen der privaten Haushalte sowie die Ertragskraft der Unternehmen und somit auch die privaten Konsumausgaben und die Investitionen durch den jüngsten Rückgang der Ölpreise zusätzlich gestützt werden.
Turklāt zemajām naftas cenām vajadzētu turpināt pozitīvi ietekmēt mājsaimniecību reāli rīcībā esošos ienākumus un uzņēmumu pelnītspēju, tādējādi veicinot privāto patēriņu un ieguldījumus.
Außerdem sollten das real verfügbare Einkommen der privaten Haushalte sowie die Ertragskraft der Unternehmen und somit auch die privaten Konsumausgaben und die Investitionen weiterhin vom niedrigen Ölpreisniveau gestützt werden.
• Tiesības uz datu dzēšanu — jums ir tiesības pieprasīt, lai mēs dzēšam mūsu rīcībā esošos jūsu personas datus.
Wir bieten Ihnen im Zusammenhang mit den von uns über Sie erhaltenen personenbezogenen Daten bestimmte Wahlmöglichkeiten.
Noturīgais nodarbinātības pieaugums, kuru labvēlīgi ietekmē arī agrākās strukturālās reformas, un joprojām relatīvi zemās naftas cenas papildus nostiprina mājsaimniecību reāli rīcībā esošos ienākumus un privāto patēriņu.
Darüber hinaus stützt der anhaltende Beschäftigungszuwachs, der auch von vergangenen Strukturreformen profitiert, die privaten Konsumausgaben über die Zunahme des real verfügbaren Einkommens der privaten Haushalte.
Mūsu plašsaziņas līdzekļu partneri sadarbojas ar mums, lai uzlabotu informētību par kampaņas tematiem, izmantojot to rīcībā esošos dažādos kanālus, lai reklamētu un veicinātu kampaņu.
Unsere Medienpartner nutzen ihre spezifischen Kanäle, um gemeinsam mit uns die Öffentlichkeit für die Themen der Kampagne zu sensibilisieren.
Mēs aktīvi pārskatīsim mūsu rīcībā esošos personas datus un tos droši izdzēsīsim, vai atsevišķos gadījumos tos anonimizēsim, ja vairs nebūs juridiskas, biznesa vai patērētāja vajadzības tos saglabāt.
Wir werden die von uns gespeicherten personenbezogenen Daten aktiv prüfen und sicher löschen oder in einigen Fällen anonymisieren, wenn keine rechtliche, geschäftliche oder verbraucherrechtliche Notwendigkeit mehr besteht, sie zu speichern.
Komisija turpinās izmantot visus tās rīcībā esošos instrumentus, ieskaitot pašlaik notiekošo izejvielu apzināšanu diplomātijā, lai nodrošinātu piekļuvi izejvielām ilgtspējīgā veidā.
Die Kommission wird sich weiterhin mit allen ihr zur Verfügung stehenden Instrumenten, unter anderem mit der derzeit laufenden Bestandsaufnahme zur Rohstoffdiplomatie, für eine sichere und nachhaltige Rohstoffversorgung einsetzen.
Ņemot vērā parādnieka rīcībā esošos līdzekļus, tiesnesis pieņems lēmumu par maksājumu apjomu.
Ein Richter entscheidet unter Berücksichtigung der Vermögenslage des Schuldners über die Höhe der zu entrichtenden Teilbeträge.
Zemajām naftas cenām vajadzētu turpmāk labvēlīgi ietekmēt mājsaimniecību reāli rīcībā esošos ienākumus un uzņēmumu pelnītspēju.
Das niedrige Ölpreisniveau dürfte das real verfügbare Einkommen der privaten Haushalte und die Ertragskraft der Unternehmen weiterhin stützen.
Savienība mobilizē tās rīcībā esošos līdzekļus, tostarp dalībvalstu piedāvātos militāros resursus, lai:
Die Union mobilisiert alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel, einschließlich der ihr von den Mitgliedstaaten bereitgestellten militärischen Mittel, um
Vispārējās pieejas migrācijai īstenošana ir jāpaātrina, stratēģiski izmantojot visus tās rīcībā esošos instrumentus, un jāuzlabo, palielinot koordināciju.
Die Verwirklichung des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage muss durch die strategische Anwendung all seiner vorhandenen Instrumente beschleunigt und durch eine stärkere Koordinierung verbessert werden.
Šos pasākumus līdz pat 2013. gadam finansēs, izmantojot rīcībā esošos resursus, pateicoties sekmīgākam projektu un pasākumu iedalījumam pēc to nozīmīguma.
Diese für den Zeitraum bis 2013 vorgesehenen Aktionen werden aus vorhandenen Mitteln finanziert, indem vorrangige Projekte und Maßnahmen festgelegt werden.
Ar šiem diviem līgumiem mēs vēl vairāk stiprināsim mūsu rīcībā esošos instrumentus visas euro zonas konsolidācijas un attīstības nodrošināšanai.
Mit diesen beiden Verträgen werden wir das Instrumentarium, das uns für die Konsolidierung und Entwicklung des Euro-Raums als Ganzes zur Verfügung steht, weiter verstärken.
jūs varat informēt mūs par jebkādām izmaiņām jūsu personas datos vai lūgt mūs labot mūsu rīcībā esošos personas datus;
Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten, haben Sie eine Reihe von Rechten in Bezug darauf, wie die Daten verarbeitet werden.
Jūs varat arī pieprasīt, lai mēs izdzēstu visus jūsu rīcībā esošos personas datus.
Darüber hinaus kannst du die Korrektur, Löschung oder Sperrung aller personenbezogenen Daten, die wir von dir gespeichert haben, anfordern.
Ja jums rodas citi jautājumi par šo paziņojumu par konfidencialitāti vai arī vēlaties pārbaudīt mūsu rīcībā esošos jūsu personas datus, sazinieties ar tīmekļa pārzini (Webmaster), rakstot uz adresi [email protected] Uz sākumu
Wenn Sie Fragen zu dieser Datenschutzerklärung haben oder wissen möchten, welche Daten wir über Sie gespeichert haben, wenden Sie sich bitte an den Webmaster: [email protected] Nach oben
Turklāt zemajai naftas cenai vajadzētu papildus veicināt mājsaimniecību reāli rīcībā esošos ienākumus un privāto patēriņu, kā arī uzņēmumu pelnītspēju un ieguldījumus.
Außerdem dürften das real verfügbare Einkommen und der Konsum der privaten Haushalte sowie die Ertragskraft und die Investitionen der Unternehmen durch den niedrigen Ölpreis zusätzlich gestützt werden.
Turklāt atkal vērojamajam naftas cenu kritumam vajadzētu veicināt mājsaimniecību reāli rīcībā esošos ienākumus un uzņēmumu pelnītspēju, un tādējādi arī privāto patēriņu un ieguldījumus.
Außerdem sollten das real verfügbare Einkommen der privaten Haushalte sowie die Ertragskraft der Unternehmen und somit auch die privaten Konsumausgaben und die Investitionen durch den erneuten Rückgang der Ölpreise zusätzlich gestützt werden.
Taču mūsu pienākums ir arī novērst apspriestās parādības atkārtošanos, izmantojot mūsu rīcībā esošos līdzekļus.
Es ist jedoch auch unsere Pflicht zu gewährleisten, dass die besprochenen Vergehen nicht noch einmal begangen werden, und dazu müssen wir die zur Verfügung stehenden Mittel nutzen.
Mēs izmantojam mūsu rīcībā esošos personas datus, lai novērotu sociālās, ekonomiskās un ģeogrāfiskās tendences, jo tās ir saistītas ar Bībeles mācību un konkrētiem Bībeles pantiem.
Wir verwenden die persönlichen Daten, die uns zur Verfügung stehen, um soziale, ökonomische und geographische Trends zu beobachten, soweit sie sich auf die Lehren der Bibel und bestimmte Bibelverse beziehen.
Integrējot informāciju no šiem abiem segmentiem (Watch un Buy) un citus uzņēmuma rīcībā esošos datus, Nielsen nodrošina pasaules līmeņa mērījumus un analīzi, kas uzņēmējiem palīdz palielināt efektivitāti un sasniegt labākus rezultātus.
Durch die Integration von Informationen aus seinen Watch- und Buy-Segmenten und anderen Datenquellen bietet Nielsen seinen Kunden sowohl erstklassige Messungen als auch Analysen zur Verbesserung der Leistung.
Pagājušajā gadā Komisija atkārtoti veica savā rīcībā esošos korektīvos pasākumus, piemēram, pārtrauca un apturēja maksājumus dalībvalstīm, ja tai radās šaubas par līdzekļu izmantošanu.
Im letzten Jahr hat die Kommission von den ihr zur Gebote stehenden Abhilfemaßnahmen wie Unterbrechung und Aussetzung von Zahlungen an die Mitgliedstaaten wiederholt Gebrauch gemacht, wenn ihr die Verwendung der Gelder zweifelhaft erschien.
Tagad visiem ir skaidrs, ka ES ir gatava izmantot visus tās rīcībā esošos instrumentus, lai aizsargātu krājumu ilgtspēju.”
Nun ist jedem klar, dass die EU alle ihr zu Gebote stehenden Mittel einsetzen wird, um die langfristige Nachhaltigkeit der Bestände zu schützen.“
Tomēr gadījumā, ja jūs uzskatāt, ka tas tā nav, jūs varat pieprasīt, lai mēs labotu vai papildinātu jebkādus nepilnīgus vai neprecīzus mūsu rīcībā esošos jūsu Personas datus.
Wenn Sie jedoch der Meinung sind, dass dies nicht der Fall ist, können Sie uns bitten, diese zu aktualisieren oder zu ändern.
Mūsu plašsaziņas līdzekļu partneri darbojas kopā ar mums, lai uzlabotu informētību par kampaņas tematiku, izmantojot to rīcībā esošos dažādos kanālus, lai reklamētu un popularizētu mūsu kampaņu.
Medienpartner der Kampagne Unsere Medienpartner nutzen ihre besonderen Kanäle, um gemeinsam mit uns die Öffentlichkeit für die Themen der Kampagne zu sensibilisieren.
Mēs izmantojam mūsu rīcībā esošos datus par tevi un secinājumus, ko mēs iegūstam no šiem datiem, lai ieteiktu noteiktu saturu un funkcijas, kā arī citus produktus un pakalpojumus, kas tiek piedāvāti, izmantojot YouVersion.
Wir verwenden die Daten, die wir über dich haben und die Schlussfolgerungen, die wir aus diesen Daten ziehen, um bestimmte Inhalte und Funktionen sowie zusätzliche Produkte und Dienstleistungen, die über YouVersion angeboten werden, zu empfehlen.
ES ir ātri reaģējusi uz šiem pārbaudījumiem, izmantojot tās rīcībā esošos darbības un finanšu instrumentus.
Die EU hat unverzüglich auf diese Herausforderungen mit allen ihr verfügbaren operativen und finanziellen Instrumenten reagiert.
Katrā valstī Erasmus aģentūras piešķir to rīcībā esošos līdzekļus augstākās izglītības iestādēm.
In allen Ländern werden die bereitgestellten Mittel von den nationalen Agenturen an die Hochschuleinrichtungen vergeben.
2.3317630290985s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?